8.00 9900

Сериал Спасибо за покупку /Are You Being Served?/ 2 сезон онлайн

Актеры:
Молли Сугден, Джон Инман, Фрэнк Торнтон, Венди Ричард, Николас Смит, Тревор Бэннистер, Артур Инглиш, Харольд Беннетт, Артур Бру, Вивьенн Джонсон
Режисер:
Рэй Батт, Боб Спирс, Дэвид Крофт
Жанр:
комедия
Страна:
Великобритания
Вышел:
1974
Добавлено:
сезон полностью из 5 (05.03.2014)
О чем сериал «Спасибо за покупку»
В анналах британского телевидения, в промежутке между 1972 и 1985 годами, ярко засияла комедийная звезда – культовый ситком «Are You Being Served?», рожденный на студиях ВВС. Талантливая команда сценаристов, Джереми Ллойд и Дэвид Крофт, с поразительной изобретательностью воссоздали на экране оживленную, пульсирующую энергией атмосферу торгового зала роскошного универмага. В этом шумном, многолюдном пространстве, где переплетались мужские и женские линии одежды, разворачивалась интригующая комедия человеческих взаимоотношений. Над этой пестрой, зачастую хаотичной, панорамой возвышались фигуры властных, эксцентричных управляющих – братья Грейс, унаследовавшие не только имперское наследие, но и, кажется, некоторую невозмутимость, свойственную эпохе, предшествовавшей их рождению. Сотрудники универмага, зажатые в тиски строгих правил и своеобразной, старомодной концепции управления, отчаянно пытались сохранить видимость профессионализма и порядка в этом круговороте событий. Однако неизбежные столкновения между продавцами, принципиальные разногласия и постоянное соперничество порождали поток комических ситуаций, являющихся движущей силой сюжета. Сериал щедро насыщали остроумные реплики, едкие колкости, направленные друг на друга и на привередливых клиентов, – искрометные выстрелы юмора, которые впоследствии нашли свое отражение в разговорной речи, став частью народного фольклора. Популярность ситкома была поистине феноменальна, что вылилось в создание полнометражного фильма, где знакомые герои вновь ожили на большом экране. Однако триумф не ограничился экранизацией. В 1992 году на свет появился еще один комедийный проект – «Grace and Favour», который явился своеобразным эпилогом к истории «Are you being served?». Этот ситком с теплотой и ностальгией продолжил повествование, вновь собрав на площадке любимых актеров и позволив зрителям еще раз окунуться в этот незабываемый мир универмага и его колоритных обитателей.
Рецензии
Позвольте мне погрузиться в воспоминания о замечательном британском телесериале, возникшем на заре семидесятых и мгновенно завоевавшем сердца зрителей. Это была пора, когда кинематографическая свобода еще не позволяла себе столь неистовый, безжалостный смех над общественными нравами, однако создателям удалось обойти эти ограничения, создав поистине ослепительное зрелище. Что же делало этот сериал столь уникальным? В его основе лежала дерзкая сатира на повседневные реалии, доступные каждому простому человеку. Создатели смело обличали жадность и лицемерие начальства, безпринципность профсоюзных деятелей, манипуляции власти, и, что особенно примечательно, касались деликатных социальных вопросов, обращаясь к условностям и предрассудкам эпохи. Не обошлось и без обращения к национальным и сексуальным стереотипам, затрагивая темы, связанные с арабами, немцами, евреями, американцами и представителями ЛГБТК+ сообщества. Именно эта многогранность и неоднозначность побуждала зрителей к собственным интерпретациям, стимулируя критическое мышление и провоцируя дискуссии. Чтобы привлечь внимание публики, авторам потребовались инновационные и неожиданные решения, которые они с блеском реализовали. Результатом стал проект, дарящий не только хохот, но и возможность проникнуться атмосферой веселья, оценить мастерство актеров. Джон Инман, безусловно, стал одним из ярчайших символов этого сериала. Его неоднозначные высказывания, связанные с ЛГБТК+ тематикой, потребовали от него публичных разъяснений, а его персонаж, наделенный стереотипными чертами, позволял ему высмеивать самые разные социальные явления. Безусловно, актерский состав в целом заслуживает высочайшей похвалы. Обаяние капитана Пикока, ловкость покорителя женских сердец Лукаса, рассеянность мистера Рамболта, очарование мисс Брамс, мудрость ветерана магазина мистера Грейнджера – каждый персонаж был тщательно продуман и воплощен на экране с неповторимым шармом. Встречаешь и ходячую проблему в лице миссис Слокум, и младшего мистера Грейса – все они, без исключения, представляют собой невероятно колоритные и запоминающиеся фигуры. Наблюдая за их взаимодействиями, не перестаешь удивляться тому, как в один проект удалось вместить такое количество искрометного, дерзкого и невероятно смешного юмора. Погружение в этот мир вызывает бурю эмоций, практически непередаваемых словами. Особенность, которую стоит отметить – присутствие юмора, граничащего с нижним регистром. Однако, он преподнесен с таким достоинством и изяществом, что никакой вульгарности в этом и следа нет. Более того, вместо раздражения, он вызывает одобрительный смех и усиливает положительные впечатления, благодаря исключительной игре актеров, их харизме и профессионализму. К сожалению, не все нюансы оригинального британского юмора находят отражение в русском переводе. Некоторые шутки теряют свой первоначальный смысл, а с ними – частица неповторимой атмосферы и стилистической особенности. Очевидно, перевод этого сериала – задача крайне сложная и требующая филигранной точности, чтобы сохранить не только смысл, но и весь спектр эмоций, переданных авторами. Поэтому, если у вас появляется возможность смотреть сериал в оригинале, на английском языке, рекомендую воспользоваться этой возможностью. Это действительно ослепительное, захватывающее, веселое и смешное произведение, способное подарить массу положительных эмоций.