
Сериал Аудиенция онлайн
Актеры:
Инна Чурикова, Вера Воронкова, Анатолий Лобоцкий, Михаил Горевой, Сергей Колесников
Режисер:
Глеб Панфилов
Жанр:
драмы, отечественные, театр
Страна:
Россия
Вышел:
2019
Добавлено:
сериал полностью из 2
(16.08.2019)
О чем сериал «Аудиенция»
На сцену выходит Инна Чурикова, и в мгновение ока преображается, воплощая наяву величественный образ английской королевы Елизаветы Второй. Её исполнение – это не просто игра, это настоящее одарениe, завораживающее своей аутентичностью. В каждом жесте, в каждом взгляде чувствуется истинная царственная стать, словно она и вправду родилась для власти и великолепия. Невероятная харизма и филигранное мастерство актрисы позволяют ей полностью раствориться в своей роли, создавая поистине незабываемый портрет монарха.
Этот проект, запечатлённый в формате театральной постановки, является уникальной возможностью для зрителей ощутить неповторимую атмосферу живого театра, его магию и непосредственность. Авторы сценария совершили смелый шаг, предоставив нам погрузиться в мир, пропитанный духом эпохи, и их усилия были щедро вознаграждены восторгом публики, ставшей свидетелем этого события.
Советская театральная летопись хранит немало примеров, когда актеры, наделяя себя чуждыми образами, добивались такой убедительности, что их интерпретации становились не просто ролями, а своеобразными воплощениями исторических личностей, перенося их в коллективную память. И, безусловно, исполнение Инны Чуриковой станет еще одной яркой страницей в этой богатой и вдохновляющей истории советского театрального искусства. Рекомендуем к просмотру
Рецензии
Переплетение сцены и полотна – вот что представляет собой это произведение, возможно, спектакль, окутанный туманом живописной аллюзии, или же картина, ожившая на театральной сцене. В центре внимания – монархическая фигура, воплощенная в лице Ее Величества, королевы Великобритании, Елизаветы II, и ее еженедельные аудиенции с премьер-министрами, ритуал, пронизанный подспудным накалом политических интриг и скрытых полутонов.
Исповедь английского политического ландшафта и его неподражаемый, зачастую трудноуловимый юмор, не всегда доступны нашему пониманию. Однако, кинематографическая интерпретация этого спектакля, рожденного в стенах лондонского Национального Театра, дарит уникальную возможность прикоснуться к его изяществу. Хелен Миррен, актриса неоспоримого таланта, демонстрирует филигранное мастерство, мгновенно трансформируясь из зрелой дамы в юную девушку – зрелище, пленяющее воображение и вызывающее восхищение.
При восприятии ее исполнения, возникает ощущение, что роль королевы для Миррен – не игра, а словно зеркальное отражение ее самой. Её Величество предстает перед нами во всем великолепии – в выдержке, хладнокровии, с деликатным снисхождением к человеческим уязвимостям, свойственных лишь монарху. И вместе с тем, ее королева оживает, пронизана иронией, не утратив способности к радости и непосредственности. Шесть десятилетий правления не превратили её в чопорную и безликую фигуру, напротив, ей присущ тонкий, проницательный юмор и умение посмеяться над собой и окружающими в подходящий момент.
Политические перипетии, как известно, часто ускользают от моего внимания, а сложный механизм британской политики и вовсе кажется мне загадкой. Тем не менее, я узнала, что каждое вторник королева принимает премьер-министра в стенах Букингемского дворца, выделяя на эту встречу всего лишь двадцать минут. За годы своего правления она беседовала с двенадцатью премьер-министрами! Вообразите лишь, она имела возможность общаться с Уинстоном Черчиллем – личность колоссального масштаба!
Создается впечатление, что сценаристы и режиссеры позволяют себе легкий сарказм в отношении политических деятелей, но сохраняют священное почтение к монархической особе. Этот кино-спектакль пронизан тонким, хотя порой не всегда понятным юмором, особенно когда он переплетается с политическими тонкостями. Однако даже того, что мне удалось уловить, достаточно, чтобы оценить изящество словесных перепалок и остроумных колких замечаний.
Безусловно, на языке сэра Уильяма Шекспира эти реплики приобрели бы еще более глубокий смысл, но и в русской интерпретации они звучат превосходно. Подобные произведения не только развлекают, но и формируют эстетический вкус, обогащают словарный запас, влияют на манеру общения и демонстрируют, насколько деликатной и изысканной может быть ирония. Они дарят нам уникальную возможность заглянуть в закулисье власти, ощутить атмосферу аристократизма и проникнуться уважением к традициям.