6.87 14657
5.90 331

Сериал Белая гвардия онлайн

Актеры:
Сергей Гармаш, Константин Хабенский, Фёдор Бондарчук, Семён Лебин, Михаил Пореченков, Евгений Стычкин, Игорь Черневич, Евгений Дятлов, Дмитрий Афанасьев, Ксения Раппопорт
Режисер:
Сергей Снежкин
Жанр:
драмы, исторические, отечественные
Страна:
Россия
Вышел:
2012
Добавлено:
сериал полностью из 4 (03.03.2016)
О чем сериал «Белая гвардия»
1918 год опустился на Киев, как зловещая тень, и обрушил на Россию и её новорожденный Советский Союз эпоху невиданных ранее бедствий и ожесточённых столкновений. Этот год навсегда вошёл в анналы истории, отмеченный небывалой жестокостью и кровопролитным хаосом. В эпицентре бушующей стихии оказалась благополучная, интеллигентная семья Турбиных, словно хрупкий островок спокойствия в разбушевавшемся море. Стремясь избежать прямого участия в разворачивающемся кошмаре, члены семьи Турбиных избрали позицию сторонних очевидцев, надеясь лишь на сохранение личной неприкосновенности и духовной чистоты. Однако, вихрь политических и военных потрясений, охвативших город, неумолимо втягивал их в круговорот событий, игнорируя любые помыслы об отстранении. В фокусе повествования оказываются Алексей, старший представитель этого рода, его сестра Елена, олицетворяющая хрупкую красоту и нежность, и молодой Николай, чьи юношеские идеалы подвергаются суровому испытанию реальностью. В их жизни переплетаются судьбы близких и дорогих людей. Верные товарищи, братья Карась и Шервинский, оказываются невольными заложниками стремительно меняющейся обстановки, их личные убеждения и стремления сталкиваются с жестокой необходимостью выживания. На фоне всеобщего смятения разворачиваются сложные, личные драмы, обнажая человеческие слабости и скрытые страхи. Вскоре приходит время финального акта этой первой фазы трагедии – немецкие войска, удерживавшие Киев под своим контролем, спешно покидают город, передавая бразды правления в руки сторонника украинского национализма, гетмана Петлюры. Начинается новая, не менее сложная и непредсказуемая эпоха в истории Украины.
Рецензии
Сознаюсь, меня глубоко озадачивает повсеместное негодование, обрушившееся на эту экранизацию. На мой взгляд, подобное неприятие неоправданно, ведь после первого же знакомства с произведением, вместо поспешной критики, я почувствовал непреодолимую тягу вновь погрузиться в мир романа Булгакова. Это позволило мне увидеть, что именно авторам удалось запечатлеть, а где, возможно, были допущены отклонения. Словно превратилось в обязательный ритуал: ругать отечественные адаптации стало чуть ли не неотъемлемым атрибутом зрительской оценки. Для меня подобный подход кажется несколько несправедливым, ведь отечественное кино обладает потенциалом для создания экранизаций, достойных восхищения. В качестве ярких примеров я неизменно привожу "Ход королевы" и "Мастера и Маргариты" – проекты, отличающиеся глубиной и художественной силой, превосходящие многие другие. К ним стоит стремиться, брать пример и вдохновляться теми, кто осмеливается переносить литературные шедевры на экран. "Белая гвардия" заслужена похвалы, хотя и не без оговорок. Назвать ее безупречным шедевром было бы преувеличением, однако отрицать её достоинства тоже не приходится. В конечном счете, оценка всегда субъективна. Забавно, как некоторые зрители, словно одержимые, пытаются выудить каждое несоответствие с оригинальным текстом, стремясь, видимо, продемонстрировать свою эрудицию. Гораздо важнее рассмотреть не сам факт расхождений, а их влияние на целостность повествования. Я убежден, что их влияние минимально, а их количество не столь велико. Экранизация, по моему ощущению, выдержана в духе романа, ключевые элементы сохранены. Более того, авторы сценария сумели виртуозно трансформировать некоторые сцены, что, признаюсь, вызывает у меня некоторую иронию, ведь я не сторонник радикальных изменений. Перед нами, безусловно, работа высокого класса, отмеченная превосходной актерской игрой. Особенно порадовало исполнение Раппопорт, несмотря на то, что многие считают ее работу самой слабой в сериале. Ее Елена олицетворяла для меня ту утонченность и интеллигентность, которые я воспринял после первого прочтения романа. Отдельно стоит отметить великолепную игру Пореченкова, воплотившего образ Мышлаевского. Непонятно, почему многие критикуют его – для меня его персонаж стал одним из самых ярких и запоминающихся в сериале. Кто-то ожидал увидеть воплощение офицерского достоинства, однако, как и в самом романе, здесь показана многогранность человеческой натуры. Персонаж Мышлаевского, созданный Булгаковым, был человеком грубым и необузданным, склонным к необдуманным поступкам, с проблесками обаяния. Не всегда, конечно, его поведение было связано с пьянством и моральным разложением. Вероятно, мое мнение вновь будет отличаться от общепринятого. Хабенский, к сожалению, не убедил меня в роли Турбина. Мой взгляд на этого героя более критичный – он не должен быть столь однозначно положительным, каким он предстает на экране. Мне кажется, персонаж получился несколько "растянутым", лишённым глубины, что и предполагал Булгаков. Отсутствие необходимой степени надлома в его образе, по моему мнению, не позволило актеру полностью раскрыть потенциал персонажа. Представьте, если бы он сумел передать хотя бы часть того, что задумал Булгаков – его игра, вне всякого сомнения, произвела бы ошеломляющее впечатление. Даже такому человеку, казалось бы, присущ потенциал для великого поступка! Остальные актеры вполне достойно справились со своими ролями. С "Днями Турбиных" я не знаком, поэтому воздерживаюсь от сравнения, но по ощущениям, игра была убедительной. В целом, проекту можно смело поставить высокую оценку – восьмерка из десяти вполне заслужена.
Наконец-то решился погрузиться в этот сериал, ведь интернет-пространство гудело о нем месяцами, раздувая вокруг проекта целый водоворот скандалов и противоречивых мнений. Полагаю, после прочтения оригинального Булгакова и знакомства с другими его адаптациями, я имею некоторое право высказать собственное мнение, тем более что возможность просмотра была предоставлена посредством бесплатного премиум-аккаунта. Однако, к моему глубокому сожалению, перед нами разворачивается история, существенно отклоняющаяся от замысла великого писателя. Работы эти, хотя и разделяют определенную духовную близость, на поверку оказываются совершенно различными. "Белая гвардия" на страницах книги и ее экранная интерпретация - это, увы, не одно и то же художественное произведение, перенесенное на другой формат. Начало, экспозиция, на удивление, не выглядит столь уж проблематичным. Однако вскоре возникают ощутимые шероховатости, обусловленные неизбежностью выбора. Невозможно, конечно, вместить в рамки фильма все нюансы литературного оригинала, и выбор авторов пал на эпизоды, которые я, на месте режиссера, предпочел бы отодвинуть на второй план. Литературная база, предоставленная создателям, вполне позволяла снять достойную, более масштабную картину, глубже раскрывающую характеры и события. Однако, что-то пошло не так. С самого начала нас знакомим с доктором, в облике которого, как мне кажется, просматривается неявная отсылка к профессору Преображенскому. Впоследствии персонаж сбрасывает свою профессиональную маску, но цели этой сюжетной линии совершенно не ясны. Вторая часть, на мой взгляд, выдержана в невероятно монотонном и произвольном ключе. Авторы, очевидно, стремились привнести в повествование что-то от себя, но результат оказался не совсем удовлетворительным. Более пятидесяти процентов экранного времени заполнено откровенной импровизацией. Безусловно, творцы имеют право на собственную интерпретацию, но существует четкое различие между адаптацией и авторским проектом. Если же заявлено, что сериал снят по роману Булгакова, то, по совести, следует придерживаться его канвы. Бедный Михаил Афанасьевич! Не все же так мрачно. Отдельные элементы, связанные с Най-Турсами, выполнены с изрядной долей мастерства. Авторы сумели реалистично и правдоподобно изобразить поиски в морге, однако странным образом не хватило времени для воссоздания отпевания. Четвертая часть сериала так и не смогла представить удовлетворительное завершение. Я с нетерпением ждал кульминации, ожидая завершения истории. Но финал был скомкан и представлен в странном, неуместном виде. Существенное упрощение сюжета и редукция мировоззрения героев – это далеко не то, что ожидаешь от проекта, изначально обещавшего нечто большее. По поводу актерской игры сказать, пожалуй, не самые льстивые слова. Похоже, многие исполнители просто не смогли вырваться из замкнутого круга привычных ролей. Увидев Стоянова, я невольно ожидал услышать знаменитое "Го-ро-док!". Это, конечно, подрывает серьезность происходящего. Игра Скобцева, Дтлова и Стычкина вызвала у меня разочарование. Создается впечатление, что они совершенно не соответствуют своим персонажам и, по сути, не собирались проявлять актерское мастерство. Что касается Бондарчука… я воздержусь от комментариев. Его игра показалась крайне странной. Жаль, что роман Булгакова так и не был удостоен достойной экранизации. Слабое исполнение, посредственная актерская игра, неудовлетворительное сценарий - сложно оценить подобные проекты, но вынужден констатировать факт: оценка – неудовлетворительно.
Собственно, проект столкнулся с шквалом критики, охватившей, казалось, всю аудиторию. Возмущение зрителей, развернувшееся вокруг экранизации 2012 года, сконцентрировалось на нескольких ключевых аспектах. Во-первых, несомненным фактором стало то, что значительная часть публики попросту не знакома с оригинальным романом и биографией Михаила Булгакова. Это породило волну негодования по поводу беременности Анюты в сюжетной линии – интерпретация, явно не согласующаяся с первоисточником. Однако, позволю себе развеять этот миф, раскрывая деталь, скрытую в последней, ранее неопубликованной части романа: речь идет не о сугубом обещании женитьбы, как это представлено в сериале, а о деликатном, едва уловимом намеке на прерывание беременности доктора Турбина. Именно этот эпизод является, как ни странно, краеугольным камнем в отношениях Турбина и Юлии. Подобное возмущение, впрочем, вполне объяснимо – в нашей стране, к сожалению, не всегда принято обращаться к первоисточникам. Кроме того, не утихают споры по поводу поведения персонажей, которые кажутся некоторым зрителям непривычно аристократичными для людей их социального статуса. Здесь, полагаю, необходимо признать, что герои романа далёки от идеализированных образов благородных кровей, но и не стоит ожидать от них соблюдения строгих рамок этикета. Встречаются также претензии к сцене убийства, требующей более глубокого погружения в контекст биографии Булгакова. Не обошлось и без обвинений в антиукраинском подтексте, однако стоит обратить внимание на те же нюансы, присутствующие в оригинальном произведении. Нельзя возлагать ответственность за подобные элементы на современных авторов сценария – это отголоски мировоззрения самого Булгакова. И, конечно, не стоит забывать, что даже гении пера, величайшие русские писатели, далеко не всегда были безупречными людьми, и их произведения, несомненно, содержат проблески яростной, порой не вполне конструктивной критики, отражающие сложность их восприятия мира. Вторая волна критики направлена на актерский состав. Честно говоря, некоторые исполнители, несмотря на несомненную компетентность, воплотили на экране образы, мало созвучные с теми, что ожидает читатель романа. Однако, были и те, кто сумел уловить суть, передав нюансы характеров. Особое недовольство вызывает трактовка образов белогвардейцев – претензии, правда, достаточно расплывчаты. Но, признаюсь, мне вполне понятна свобода фантазии Булгакова, его способность создавать образы, выходящие за рамки общепринятых шаблонов. Он описывал мир таким, каким видел его, воссоздавал портреты реальных людей, передавал атмосферу подлинных событий. Поэтому не стоит удивляться, ведь перед нами серьезный, амбициозный проект, повествующий о живых, неоднозначных персонажах, далеких от совершенства. В заключение, хотелось бы отметить, что Снежкин, на мой взгляд, создал достойную экранизацию, заслуживающую внимания. Единичные претензии относятся к игре актера, исполнившего роль Николки, но похвалы, безусловно, адресованы Хабенскому, чья игра была безупречна. Серебряков и Гармаш продемонстрировали свой фирменный, высочайший уровень мастерства, не вызывая ни малейших нареканий. Удивительно, но даже Раппопорт показался несколько блеклым в этом проекте. Однако в целом сериал получился атмосферным и оригинальным. Считаю, что экранизация в целом осталась верна духу Булгакова. И если вас что-то не устраивает, мой совет – обратитесь к первоисточнику и углубитесь в биографию писателя. Это откроет вам множество новых граней понимания и позволит оценить масштаб и глубину этого великого произведения. И, разумеется, желаю вам приятного погружения в мир булгаковского гения!