- Стандартный
- LostFilm
- Субтитры

7.32
30237
7.80
47000
Сериал И никого не стало /And Then There Were None/ онлайн
Актеры:
Мейв Дермоди, Чарльз Дэнс, Тоби Стивенс, Берн Горман, Эйдан Тернер, Harley Gallacher, Миранда Ричардсон, Пол Чахиди, Сэм Нил, Charlie Russell
Режисер:
Крэйг Вивейрос
Жанр:
детективы, драмы, криминальные, триллеры
Страна:
Великобритания
Вышел:
2015
Добавлено:
3 серия (LostFilm) из 3
(06.01.2016)
О чем сериал «И никого не стало»
В безмятежных водах, омывающих неведомый остров, возвышался древний замок, словно каменный страж, хранящий свои секреты. Именно сюда супруги Оуэн, облаченные в мантию тайны, призвали восемь совершенно незнакомых друг другу людей, невежественных о том, что их ждет. Их прибытие ознаменовалось торжественным обедом, собравшим всех за колоссальным столом, где над разумами хлынул поток откровений.
Первым ударом стало осознание: хозяева, столь щедро пригласившие гостей, отсутствовали. Единственными обитателями величественного замка оказались лишь верные слуги, чье присутствие не добавляло ясности происходящему. Вскоре к этой неловкости добавилось зловещее откровение – пленка, на которой запечатлены обвинения. Каждому из приглашенных, словно приговор, была назначена роль виновного в тяжком преступлении, а вместе с ней – неизбежное возмездие.
Безотчетно оказавшись в этой каменной тюрьме, окруженные неприступными скалами и бурлящим океаном, гости осознали свою беспомощность. Устрашение сменялось паникой, а надежда – безысходностью. Страшная череда событий развернулась, ознаменованная гибелью каждого из приглашенных, каждый раз лишенных и намека на виновника.
Эта мрачная история, воплощенная на экране в захватывающем сериале под названием «И никого не стало», является дерзкой адаптацией бессмертного романа великой английской писательницы Агаты Кристи, «Десять негритят». Это глубоко тревожный рассказ о справедливости, предрассудках и неотвратимости возмездия, удерживающий зрителя в напряжении до самого конца. Рекомендуем к просмотру
Рецензии
Приветствую, ценители кинематографического искусства! Позвольте поделиться с вами размышлениями, возникшими после просмотра недавней телевизионной адаптации культового романа Агаты Кристи – триллера под названием «И никого не стало».
Признаться, первоисточник – эталон детективной интриги, и создателям сериала, кажется, было уготовано непростая задача: не только воспроизвести знакомую историю, но и придать ей новое дыхание. И если в плане основной сюжетной канвы они проявили максимальную консервативность, сохранив ее почти в неизменном виде, то в деталях прослеживаются и некоторые отступления от литературного оригинала.
В центре повествования – десяток незнакомых друг другу людей, созванных на уединенный остров, где возвышается старинный, мрачный замок. Судьба свела их вместе, но объединяет их не только местоположение, но и темное прошлое – каждый из них несет на себе печать совершенного преступления, за которое, как представляется, вскоре придется ответить. Ощущение надвигающейся угрозы нарастает с каждым мгновением, ведь среди них скрывается беспощадный убийца, чья личность остаётся призрачной и неразгаданной.
Повествование, в целом, следует литературным канонам, но, что особенно заметно, акцент смещен на нюансы, на детали, которые в романе оставались за кадром. Произведенная работа над диалогами порой оставляет двоякое впечатление – отдельные реплики обретают особенную выразительность, но общее впечатление от их переработки оставляет желать лучшего. Не секрет, что более радикальная переработка речевого наполнения могла бы значительно обогатить сериал, придать ему большую глубину и незабываемость.
Нельзя не отметить, что сериал явно отмечен женским взглядом – это ощущается в атмосфере, в акцентах, в тонкости проработки персонажей. Интересно, что главную роль доверили Вере Клейторн, чье присутствие на экране постоянно привлекает к себе внимание, даже если ее формально нельзя считать центральной фигурой. Ее поведение порой кажется иррациональным, не поддающимся логическому анализу, что, впрочем, добавляет персонажу некоторую загадочность.
Однако, несмотря на некоторые спорные решения, порой авторский взгляд позволяет увидеть историю под новым углом, вызывает уважение и заставляет задуматься. К сожалению, в сериале отошли от важного аспекта романа, заключающегося в юридической неоднозначности вины каждого из персонажей – это, безусловно, повлекло за собой потерю той самой тонкости и сложности, присущей первоисточнику.
В заключение, можно констатировать, что получившийся сериал оставил после себя скорее нейтральные впечатления. Он не вызвал ни бурных восторгов, ни глубокой разочарованности. Его можно посмотреть один раз, для ознакомления, но, скорее всего, он не станет настоящим откровением и не оставит в памяти надолго. Это, пожалуй, неплохая, но не выдающаяся адаптация классического романа.
Приветствую вас, ценители кинематографического искусства! Недавно я совершила путешествие в мир телевизионной адаптации – трехсерийного сериала под интригующим названием «И никого не стало». Удивительно, но эта работа, на мой взгляд, обошла стороной широкое внимание аудитории, что представляется явной несправедливостью.
Позвольте мне отметить, что сериал собрал на съемочной площадке поистине талантливый актерский ансамбль, состоящий из исполнителей, чьи лица знакомы по значимым проектам. Каждый актер, кажется, идеально воплотил своего персонажа, превосходно передавая нюансы его характера и мировоззрения. Персонажи, рожденные в этом сериале, – это галерея ярких, запоминающихся личностей, обладающих выразительной харизмой и неповторимым шармом.
В основу сюжета лег знаменитый роман Агаты Кристи «Десять Негритят», и создатели сериала сумели передать его мрачную атмосферу и захватывающий детективный сюжет. Качество работы, безусловно, впечатляет. Классический прием «финал-перевёртыш», столь характерный для детективного триллера, здесь выполнен с мастерством, способным по-настоящему удивить даже искушенного зрителя. Напряжение, нарастающее к кульминации, достигает своего пика, и, возможно, даже кажется слегка чрезмерным. Не обладая знакомством с первоисточником, зритель остается в состоянии постоянного напряжения и гаданий до самого финала.
Невольно возникло желание сравнить эту экранизацию с британским аналогом, с тем, как говорухинский вариант соотносится с британским сериалом, ведь они не лишены сходства с тем, что было свойственно советскому кинематографу – свободой интерпретации. В британской версии мы видим немало отступлений от оригинального замысла, и это отражается на общем восприятии.
Атмосфера, царящая в двух сериалах, существенно различается. Британская версия изобилует деталями, создающими эффект присутствия, а динамика повествования отличается от той, что мы видим в российской адаптации. Однако, если говорить о финале, то, на мой взгляд, российская версия получилась более убедительной и драматичной.
Позвольте рекомендовать вам этот замечательный проект – телесериал «И никого не стало». Его стоит увидеть, чтобы погрузиться в атмосферу таинственности, адреналина и неожиданных поворотов сюжета. Искренне желаю вам увлекательного просмотра и надеюсь, что этот опыт доставит вам истинное наслаждение. Благодарю вас за проявленное внимание и надеюсь на новые встречи в мире кино!
В течение долгих лет я придерживалась убеждения, что право на создание кинематографических адаптаций произведений Агаты Кристи принадлежит исключительно Великобритании. В их фильмах и телевизионных сериалах, кажется, заключена какая-то неповторимая, самобытная аура, недоступная другим. Это, конечно, лишь лирическое отступление, касающееся личных предпочтений.
Более десятилетие назад мне посчастливилось ознакомиться с советской интерпретацией романа "Десять негритят". До сих пор я храню в памяти ту глубокую, почти ошеломляющую впечатляющую экранизацию. Считалочка, прочно поселившаяся в сознании, и шокирующая, совершенно не оставляющая равнодушным развязка – всё это оставило неизгладимый след.
На протяжении долгого времени я откладывала просмотр "И никого не стало", считая бессмысленным пересматривать детективную историю, финал которой мне уже известен. Как же я ошибалась! Этот мини-сериал поразил меня своим великолепным ансамблем актеров – поклоняюсь таланту Дугласа Бута, а Эйдан Тёрнер, воплотивший образ, далекий от его обычного амплуа, просто очаровал. Мастерски срежиссированные сцены, утончённый саундтрек и атмосфера неотвратимой гибели – всё это создает поистине магнетическое впечатление. Если бы существовала возможность аннулировать воспоминания, я бы, без малейшего упрека в адрес советской экранизации, с удовольствием перенеслась бы к этой экранизации первой. Она оказалась невероятно захватывающей.
Искренне советую к просмотру не только преданным поклонникам детективного жанра, но и тем, кто ищет легкий и приятный способ провести вечер, окунувшись в мир увлекательной истории, визуально привлекательной и эмоционально насыщенной мини-серии.
Заметим любопытную тенденцию: даже на туманном Альбионе начали подвергать контент тщательному переосмыслению через призму политкорректности. Возникает закономерный вопрос: почему этот процесс не затрагивает другие, не менее значимые группы? Почему не обращаются к темам, которые могли бы быть актуальными и востребованными? Ведь сейчас в публичном пространстве преобладают образы, связанные с русской культурой, и было бы логично использовать эту волну популярности.
Что же послужило причиной этой своеобразной фобии, заставляющей отбрасывать даже проверенные варианты, словно после падения некоей "Верой Друбич" утратили всякую надежду на качественную адаптацию? Какова движущая сила, заставляющая переделывать работы признанных мастеров, вроде Говорухина? Стремление превзойти гения, казалось бы, благородная цель, обернулось созданием безликой, блеклой имитации, лишенной оригинальности и искры.
Несмотря на все это, можно найти и повод для благодарности. До недавнего времени я с непоколебимой уверенностью считал, что именно российские режиссеры являются непревзойденными мастерами в адаптации произведений Конан Дойла. Теперь же я обнаруживаю, что наше понимание вселенной Агaты Кристи стало глубже и тонче, чем у самих британцев. Вполне возможно, мы сумели проникнуть в суть ее романов и раскрыть грани, которые остались незамеченными оригинальным читателем.
И все же, мой совет: не спешите с выводами. Если вам выпала возможность, обязательно посмотрите оба проекта и проведите сравнительный анализ. Такой опыт, без сомнения, доставит вам немало удовольствия и позволит составить собственное, независимое мнение. Только так можно по-настоящему оценить вклад каждого режиссера и глубже понять тонкости литературной адаптации.
Экранизация культового детективного романа Агаты Кристи "Десять негритят", под названием "И никого не стало", явилась на свет, вызвав у поклонников литературного первоисточника неожиданно восторженные отзывы. Как часто бывает, когда киноадаптация сталкивается с тенью оригинала, здесь произошло нечто иное – фильм превзошел ожидания, заставив зрителя пережить атмосферу гнетущего саспенса и мрачной интриги в полной мере.
Безупречный выбор локаций для съемок, словно сошедших со страниц романа, и поразительное сходство внешности актеров с первоначальными описаниями героев, создают эффект глубокой погружения в сюжет. Зрителю предоставляется возможность ощутить тягостную реальность острова, где десяти совершенно незнакомым людям, словно в ловушку, было предписано собраться.
Неизвестный, скрывающий свое обличье под маской справедливости, собрал их с единственной целью – воздать по заслугам за прошлые, тяжкие грехи. Именно эта замысловатая месть служит отправной точкой для разворачивающейся трагедии, поглощающей одного за другим из собравшихся. Каждый уход из жизни сужает круг подозреваемых и все меньше оставляет надежды на спасение для тех, кто еще остался в живых.
Благодаря виртуозному режиссерскому мастерству и блистательному актерскому составу, картина филигранно воспроизводит зловещую ауру, пронизывающую роман Агаты Кристи, позволяя зрителю не просто наблюдать за событиями, а искренне сопереживать героям и испытывать первобытный страх перед надвигающейся угрозой. Фильм являет собой редкий пример достойной экранизации, сумевшей не только передать суть литературного шедевра, но и добавить к ней новые грани.