
7.75
2953
7.80
1500
Сериал Шекспир на новый лад /ShakespeaRe-Told/ онлайн
Актеры:
Ник Малиновски, Ширли Хендерсон, Джеймс МакЭвой, Сара Пэриш, Билл Патерсон, Кили Хоуз, Дэмиэн Льюис, Дэвид Митчелл, Имелда Стонтон, Эндрю Барклай
Режисер:
Марк Брозел, Эд Фрэйман, Брайан Персивал
Жанр:
мелодрамы, драмы, комедия
Страна:
Великобритания
Вышел:
2005
Добавлено:
4 серия из 4
(19.07.2012)
О чем сериал «Шекспир на новый лад»
Представьте себе переплетение вековой мудрости и пульсирующей энергии современности. Каким предстанут перед нами бессмертные шедевры Уильяма Шекспира, если их вынести за пределы исторического контекста и поместить в реалии XXI столетия? Ответить на этот захватывающий вопрос стремится смелая и новаторская серия из четырех интерпретаций, дающих новую жизнь знаковым произведениям: искрометной комедии «Укрощение строптивой», изящной интриге «Много шума из ничего», трагической драме «Макбет» и волшебной феерии «Сон в летнюю ночь». Актуальность этих пьес, переживших века, обогащается благодаря переносу действия в наше время, в бурлящую атмосферу современности, где привычные устои сталкиваются с новыми вызовами, а вечные темы любви, ревности, честолюбия и предательства обретают неожиданные оттенки. Эти адаптации – не просто перенос действия, это глубокое переосмысление, позволяющее увидеть знакомые сюжеты в новом свете, под углом зрения сегодняшнего дня. Рекомендуем к просмотру
Рецензии
Взволнованный восторг разрывает душу, когда необходимо выразить признательность тем, кто дарит миру неиссякаемый источник вдохновения. Кому же отдать первенство в благодарности: бессмертному Уильяму Шекспиру, чьи пьесы, являющиеся настоящими шедеврами драматургии, продолжают резонировать сквозь столетия, или же BBC, с поразительной проницательностью и свежестью воплотившему на экране новые интерпретации его бессмертных творений?
Любая из этих встреч дарит непередаваемое ощущение чуда, наполняя душу необычайным удовольствием и позволяя вновь обрести ясность мышления. Скрупулезно переосмысливая вечные истины, этот проект заслуженно вызывает самые восторженные отзывы. Огромная просьба – пусть это станет не разовым экспериментом, а постоянной инициативой!
На мой взгляд, задумка получила превосходное воплощение. Авторы проявили невероятный талант, сумев не только сохранить суть оригинального замысла, но и придать ему свежий, современный оттенок, внеся коррективы в атмосферу и некоторые сюжетные перипетии. Это еще раз убедительно доказывает неугасаемую актуальность Шекспира и его гениальное понимание человеческой природы.
Среди многочисленных жемчужин шекспировского наследия, лично мне наибольшее восхищение вызывает комедия «Много шума из ничего». Погружение в этот мир оказалось поистине безграничным удовольствием. Особенно трогательны и искрометны отношения Бенедикта и Беатрис, а их словесные перепалки – настоящее пиршество для слуха. Остроумные реплики, искрометные шутки – всё это создает неповторимую атмосферу легкости и радости. Актерский состав подобран с исключительным мастерством! Дамиан Льюис и Сара Пэриш – это поистине воплощенные Бенедикт и Беатрис, а Билли Пайпер блестяще воплотила на экране образ чувственной и уязвимой Геро.
«Макбет» – трагедия, которую я бы рекомендовал смотреть после легких комедий, чтобы не перегружать эмоциональное восприятие. Масштаб трагизма может оставить тягостное послевкусие. Хотя, справедливости ради, постановка выполнена безукоризненно.
Джеймс МакЭвой создал поразительный образ нервного и страдающего от угрызений совести Макбета – игра актера достойна самых высоких похвал. Что ж, не приходится сомневаться в таланте этого выдающегося исполнителя. Безусловно, оценка любого произведения всегда субъективна, и мое мнение не является исключением.
«Сон в летнюю ночь» – очаровательный и беззаботный эпизод, который просто не может не вызвать улыбку. Чудеса и волшебство по-прежнему находят свое место в современном, XXI веке, а образы Титании, Оберона и фей пленяют своей сказочностью. Любовь в этом фильме бурлит страстью, но при этом не лишена тонкости и изящества.
«Укрощение строптивой» – подлинно божественное зрелище! Как же мог Ширли Хендерсон настолько убедительно сыграть столь злобную, требующую немедленного усмирения натуру? Не могу не признаться, что это первое знакомство с Руфусом Сьюэлла в главной, а не второстепенной роли. Сложно представить себе более убедительного Петруччо. Знаменитая мудрость о том, что «лучше клином клином», в данном случае сработала на все сто!
Преклонение перед Шекспиром от BBC!
Безусловные 10 из 10.
Невозможно представить, кто мог допустить столь вопиющую трансформацию шедевра Шекспира! Да, конечно, можно пережить, перенасытиться, переоценить, и продолжить череду "пере…" – но этот случай… это нечто иное. Речь идет о дерзкой интерпретации, о проекте под названием «Шекспир на новый лад», где классические пьесы предстают в совершенно неожиданной форме – в виде четвёрной кинопанорамы, объединяющей «Укрощение строптивой», «Макбет», «Из ничего много шума» и «Сон летней ночи».
«Из ничего много шума» пока остается terra incognita для меня, так что воздержусь от всяческих оценок, предоставив ей возможность раскрыться в одиночестве.
Однако, «Макбет»… Именно эта пьеса и стала причиной приобретения всего DVD-сета. Привлекательность заключалась в участии блистательного Джеймса МакЭвоя в главной роли. И вот, новость, ошеломившая своим великолепием! К актерскому дуэту присоединился неподражаемый Ричард Армитидж, плечом к плечу с Кили Хоуз! Позволю себе признание, не скрывая ни капли восторга – картина захватывает дух. Попытка передать её великолепие словами оказалась бы бессмысленной и предательской – это необходимо прочувствовать лично.
«Укрощение строптивой» – это чистейшее наслаждение, искрящееся неподдельной забавой. Попытка описать то, что происходит на экране, вызывает лишь ощущение бессилия. Прежде чем приступить к просмотру, настоятельно рекомендую иметь под рукой несколько платочков – неминуемы бурные, истерические приступы хохота.
В центре внимания – выдающаяся актерская пара в лице Руфуса Сьюэлла и Ширли Хендерсон. Он – несомненно эксцентричный, порой граничащий с безумием аристократ, тем не менее обладающий проницательным умом и острым взглядом на мир. Она – незамужняя женщина, воплощение истеричности и нервозности, чья дальнейшая судьба ведет к высочайшему посту в английском правительстве. И, конечно, блистательная Твигги, очаровательно исполнившая роли Бьянки и Катарины.
«Сон летней ночи» я просматривала фрагментами, но уже успела заметить, что лента отличается неординарностью и неповторимой атмосферой. Это совершенно особенное кинематографическое видение.
Впечатления от этой постановки вызвали глубокое разочарование, оставив ощущение нереализованного потенциала. Первая серия была осилена до конца, но последующие эпизоды были лишь поверхностно ознакомлены, словно просмотрены сквозь пальцы, не вызывая ни малейшего интереса.
Адаптация «Много шума из ничего» предстала перед зрителем в стесненных декорациях провинциальной телестудии. Количество действующих лиц, персонажей, чья роль предполагает хотя бы реплику, было радикально сокращено, минимизирован и благородный нрав героев. Однако, порок и низменные поступки, напротив, остались гипертрофированными, доведенными до крайней степени. От первоначальной пьесы Шекспира, поражавшей своей многогранностью, сложностью характеров и стремительным развитием сюжета, осталась лишь бледное подобие – упрощенная фабула, лишенная всякой динамики и представленная в прямолинейной, несколько плоскостной манере.
Что касается «Макбета» и «Укрощение строптивой», то, к моему сожалению, глубоких знаний о трагедии у меня не имеется. Однако, можно заметить, что мистический аспект и фатальная предопределенность, свойственные первоисточнику, сведены к предельному натурализму, к показу необузданной человеческой природы в ее наиболее неприглядных проявлениях. Подобный уровень реалистичности, граничащий с натурализмом, наблюдается и в интерпретации «Укрощения строптивой».
Лишь "Сон в летнюю ночь" (четвертая серия) сумели сохранить некоторую прелесть и избежать окончательного морального ущерба, оказав зрителям небольшое, хотя и не столь значительное, спасенье.