7.67 1037
8.50 6200

Сериал Городские приматы /The Whitest Kids U'Know/ 3 сезон онлайн

Актеры:
Тревор Мур, Сэм Браун, Зак Креггер, Даррен Труметер, Тимми Уильямс, Джош Фэйдем, Дэйв Дышук, Джим Бидерман, Обри Теннант, Кейт Комер
Режисер:
Зак Креггер, Тревор Мур, Дэйв Диомеди
Жанр:
комедия
Страна:
США
Вышел:
2009
О чем сериал «Городские приматы»
В начале нового тысячелетия, словно яркая вспышка в меланхолии уходящего века, сформировалось необычное объединение, получившее название «The Whitest Kids U`Know». Пятеро одаренных комиков, каждый со своим неповторимым даром, начали свой творческий путь в бурлящем котле Нью-Йорка, покоряя публику дерзкими и неожиданными представлениями с 2003 года. Стремясь к независимости и желая воплотить свои смелые идеи в жизнь, они приступили к созданию собственных скетчей для будущего телешоу, которое также было именуется «The Whitest Kids», начиная с 2007 года. Процесс создания этих короткометражных комедийных зарисовок оказался поистине уникальным. Из-за плотного графика каждого из участников, единственным временем, когда вся команда могла собраться вместе, были выходные дни. Эти часы, отданные творчеству, стали настоящим сокровищем, позволяющим им создавать абсурдные и одновременно филигранные номера. Их комедийное мастерство отличалось поразительным сочетанием: оно балансировало на грани между острой интеллектуальностью и язвительной сарказмом, между легкомысленностью и непристойностью, и, безусловно, подчас достигало уровня простецкой, но заразительной глупости, способной вызвать взрыв искреннего смеха даже у самого сурового зрителя. Их юмор, выходящий за рамки общепринятых норм, стал их визитной карточкой, принеся им заслуженную популярность.
Рецензии
Безусловно, не стану преувеличивать, но признаюсь, что талант и креативность этой команды заслуживают глубочайшего уважения. Их искрометные, новаторские идеи и невероятный дар воплощения их в жизнь настолько поражают, что порой кажется, будто они сошли со страниц фантастического романа. Скетчи, которые они создают, поистине ослепительны, превосходя все, что я когда-либо имел удовольствие наблюдать. Они проявляют дерзость и бесстрашие, смело переступая границы дозволенного, создавая передачи, которые порой не стесняются пародий на высшие эшелоны власти. Возьмем, к примеру, тот скетч, где с сатирической остротой изображена попытка младшего Буша, вопреки здравому смыслу, устранить действовавшего тогда президента – сама эта концепция достойна восхищения. Удивительно, как столь пронзительную и дерзкую сатиру не заметили контролирующие структуры. Фразы и реплики из этих выступлений уже стали крылатыми, заслуживающими постоянного упоминания и цитирования. Однако, как у любого выдающегося явления, у этого шоу есть и своя досада – посредственный перевод. Речь идет не о качестве звуковой дорожки, а о тексте, о словах, которые не передают сути, не раскрывают замысла. Многие шутки, перенесенные на другой язык, теряют свой изначальный колорит, оказываются обезображены и не достигают цели, лишенные той искры, которая должна была вызвать смех. К счастью, для тех, кто владеет английским, открывается возможность насладиться первозданной версией, полной тонкостей и нюансов. Но даже тем, кто сталкивается с трудностями в понимании перевода, настоятельно рекомендую не отказываться от просмотра – это настоящее сокровище, которое требует усилий, но щедро вознаграждает.