
8.11
10281
8.00
1800
Сериал Король Лир онлайн
Актеры:
Юри Ярвет, Эльза Радзиня, Галина Волчек, Валентина Шендрикова, Олег Даль, Донатас Банионис, Карл Себрис, Леонхард Мерзин, Регимантас Адомайтис, Владимир Емельянов, Александр Вокач, Юозас Будрайтис, Алексей Петренко
Режисер:
Григорий Козинцев
Жанр:
драмы, отечественные
Страна:
СССР
Вышел:
1970
Добавлено:
сериал полностью из 2
(07.08.2018)
О чем сериал «Король Лир»
На подмостках театра оживает трагедия, почерпнутая из бессмертного наследия Шекспира, повествующая о сложной и драматичной истории, где переплетаются нити семейной преданности, безграничной любви и трагической несправедливости. В эпицентре повествования – монарх Лир, столкнувшийся с бурей испытаний, обрушившихся на него в поздние годы жизни.
Ключевым элементом развития сюжета становится отношения с его дочерьми, а именно – болезненный разрыв с младшей, вызванный, казалось бы, незначительным недоразумением, превратившимся в водораздел. В порыве гнева и раздражения, король, ослепленный мгновенной яростью, не смог разглядеть подлинную угрозу, таящуюся в поведении старших наследниц. Они, замышляя коварный заговор, вынашивали план, чтобы потеснить своего отца с трона, узурпировать его власть.
Теперь Лир лишен не только царственного величия, но и защиты близких, оставлен без надежного пристанища и прежнего могущества. Ему предстоит отправиться в продолжительное, полное лишений и опасностей, странствие, с единственной целью – найти младшую дочь, чья непоколебимая верность и искренность осталась незыблемой, сохранив преданность отцовским идеалам и заветам. Эта одиссея станет для него суровым уроком, откроет новые грани человеческой души и определит дальнейшую трагическую судьбу королевского рода. Рекомендуем к просмотру
Рецензии
Погружение в шекспировскую вселенную – задача не из легких, и каждая попытка кинематографического переосмысления «Короля Лира» неизбежно несет на себе отпечаток видения режиссера, его интерпретации многогранного гения. Невозможно удержать все аспекты шекспировской глубины в рамки экранного повествования, и, как следствие, экранизации, даже самые масштабные, рождаются в совершенно разных плоскостях. Сравнительный анализ английской постановки Питера Брука и советской версии Георгия Козинцева, просмотренных мною, наглядно демонстрирует эту расхожденность. Примечательно, что оба фильма увидели свет практически одновременно, и их приняли с одобрением, однако их художественные подходы кажутся принципиально противоположными.
Я не стремлюсь к предвзятому обожанию отечественного кинематографа, искренне веря в универсальность истинного искусства, однако позволю себе отметить, что в советской интерпретации "Короля Лира" ощущается особая наполненность, ясность и проникновенность. Лир, исполненный Инной Ярветом, поражает своей достоверностью и драматической силой. Он – стареющий владыка, привыкший к лести, к почетным титулам, к мнимым признаниям, и столкновение с гой правдой повергает его в состояние унижения, парадоксальное по своей сути. Его поспешные решения, вспышки гнева, граничащие с безумием, создают трагический образ человека, обманувшего себя и свою судьбу. В исполнении Скофилда Лир предстает более уравновешенным, величественным, гордым, сдержанным в своих проявлениях. Его речь лишена резких интонаций, а взгляд – нервного напряжения. Он не вызывает жалости, он кажется сильным и несломленным. Контраст этих образов чрезвычайно существенен и определяет общую тональность фильмов.
Особое место в трагедии занимают дочери короля. В обоих фильмах наиболее симпатию вызывает Корделия, воплощающая верность и искренность, в то время как остальные персонажи словно пропитаны атмосферой дворцовых интриг и лицемерия. Режиссер Брук с мастерством передает нарастающее безумие Лира, а интриги дочерей достигают апогея, заставляя зрителя сопереживать герою. Советская версия, в свою очередь, предлагает зрителю более яркую и убедительную историю Глюстера и его сыновей. Дуализм этих братьев, их прямо противоположные характеры, навсегда отпечатываются в памяти. Великолепная игра Адомайтиса и Мерзина, а также пронзительная игра Баниониса, создавшего незабываемый образ графа Олбани, добавляют глубины и драматизма происходящему.
Несмотря на мою несомненную симпатию к советской экранизации, признаю и ценность английской постановки. Хотя граф Олбани в ней выглядит несколько неуверенным и подавленным, оба короля, независимо от кинематографического подхода, были воплощены на экране с вниманием к деталям и тщательно продуманным замыслом. Лиру предстоит пройти тернистый путь прозрений, чтобы постичь истину. Приятно, что действие разворачивается в декорациях реальной эпохи, английского шестого века. Внимание к аутентичности поражает: скудные замки, деревянная посуда, одежда из шкур, соломенные матрасы, кареты с деревянными колесами – все это создает атмосферу достоверности и погружает зрителя в мир средневековой Англии.
Безусловно, просмотр обеих версий рекомендуется к обязательному изучению. Появление новых экранизаций «Короля Лира» неизбежно, и я с большим любопытством намерен оценить их интерпретации. Перенести на экран трагедию Шекспира – задача поистине сложная, требующая не только кинематографического мастерства, но и глубокого понимания человеческой природы.